Poemas de Fredy Yezzed: “El diario inédito del filósofo vienés Ludwig Wittgenstein”

En la Revista Trasdemar difundimos la creación literaria contemporánea en español
Foto Stefhany Rojas Wagner (Río de La Plata – Uruguay 2023)

Presentamos en la Revista Trasdemar una selección poética del autor Fredy Yezzed (Bogotá, 1979) a quien damos la bienvenida en nuestra revista. Escritor, poeta, investigador y activista de Derechos Humanos, actualmente codirige Abisinia Editorial y la revista de literatura Abisinia Review. Ha publicado los libros de poesía La sal de la locura (Premio Nacional de Poesía Macedonio Fernández, Buenos Aires, 2010), El diario inédito del filósofo vienés Ludwig Wittgenstein (Buenos Aires, 2012), Carta de las mujeres de este país(Ed. Bilingüe español-inglés, Nueva York, 2019; 2da. Ed. Ediciones Acirema, Caracas, 2024) que fue Mención de Poesía en el Premio Literario Casa de las Américas 2017, La Habana, Cuba, y la antología La orilla de los heterónimos (Bogotá, 2020). Compartimos en nuestra sección “Telémaco” de poesía contemporánea unos fragmentos escogidos del libro El diario inédito del filósofo vienés Ludwig Wittgenstein, el cual obtuvo Mención Honorífica del Premio Nacional de Literatura–Poesía 2007 del Ministerio de Cultura de Colombia

Libro de agudos aforismos. Bello e inquietante. O, mejor, bello en su convulsa manera de reflejar el mundo. Desde la fragmentación, tan cara a Nietzsche, el autor del libro crea una especie de poliedro en el que se pregunta sobre el pensar, sobre la escritura, sobre el lenguaje, el amor y la muerte. Es un libro deslumbrante y lúcido. De una cerrada unidad en estilo y desarrollo temático. Muy interesante su seguimiento de los fragmentos wittgenstianos. Una suerte de aforismos y pensamientos que se vuelven intensa poesía. Casi todos los fragmentos deslumbran u obligan a la reflexión.

Portada del libro /Cortesía del autor

Fragmentos de El diario inédito del filósofo vienés Ludwig Wittgenstein





                                                                  1


1. 	La realidad está limitada por la totalidad de la poesía. La poesía no tiene límites.

1.1 	La poesía es un jardín: un jardín que habla de otros jardines.

1.11 	Poesía, en una palabra, señor entrevistador, es requiem.

1.12 	Pero la mejor definición de poesía es la siguiente proposición: Poesía no es ni lo uno ni lo otro; quizá tampoco lo tercero.

1.13 	El lenguaje es la flor, dijo Mallarmé. Si esto es así, entonces, la poesía es la floración: encantamiento de la flor.

1.2 	Under the Winter: quizá su madriguera más cálida, más productiva.

1.21 	El único enemigo de la poesía es el poeta: allí, es él contra él mismo.

1.22 	& ese silencio… (                ) Es el lenguaje que reclama su propia poesía.

1.3	 El mundo siempre ha sido una colección de murallas, & el lenguaje no es más que una de esas inquisiciones del cielo. La poesía solo comete la osadía de saltarla.

1.31	La poesía es como el almendro: sus flores son perfumadas y sus frutos amargos.

1.32	Anudar una palabra a otra, con la esperanza de unir un hombre a otro.

1.33	La poesía que no extiende los brazos es una poesía mutilada.

1.4 	Lo meta-poético son las arañas que se comen a su madre


                                                                  2


2.031	La blasfemia, el insulto: agrietan el aire.

20232	El desdentado está más cerca de la Libertad. No le pone obstáculos a lo que viene de adentro.

2.0233	Toda la mudez inexplicable es el recuerdo: el sintagma que se ha quedado anclado a la sal del pasado.

2.027 	El pensar es numérico. Los números: imaginación enjaulada.

2.0271	Todos somos contadores de sí-la-bas. El que quiera el oficio del aire: tiene que contar sílabas; debe saber más del número que del sonido.

2.0272	Es tan difícil llegar a la Nada. Es tan  atlánticamente imposible dejar de nombrarse.

2.0277	Pero aún más difícil es decir el sueño: esa llanura de carneros misteriosos.

2.0279	¿& qué hace la palabra, si no es luchar por el hombre, reverdecer al hombre?

2.02791Porque el hombre tiene fe en las palabras, por eso es que    	 creemos entendernos.

2.028	Cierro la boca: & me quedo solo.


                                                                3


3.         Si existes, Dios, es porque te nombro. Si existes, amor, 
            es porque te callo.         

3.2	Te veo, pero no sé decirte.

3.203	La libélula me visitaba con frecuencia & nunca trajo la visita.

3.2031	Soy la soledad a fondo. Soy la soledad a muerte.

3.2032	La poesía, como un arma, me defendía de mí.

3.2033	¿Por qué lees este verso, en lugar de correr a salvarla?

3.204	No hay acción más trascendental que la del semen       diluyéndose dentro de las palabras “entiérrate”, “vive”; en lo que se entiende cuando se dice “ser”, “estar aquí”.

3.2041	Desnudé una mujer. Entré en una mujer. Revolqué en todos los rincones. Te busqué sin desear hallarte.

3.2042	“Hoy ha desaparecido fulano de tal”, sueño que lees en el              periódico, nada más como venganza, para ver si sufres lo              que sufro, apareciendo & desapareciendo.


                                                                     4


4.         Señor, si existes, sálvame. & si no existes, invéntate; &      
            vuélveme a inventar.    

4.0153	 desnudo es la palabra más triste.

4.0155	 Cuando no estoy buscándote, no danzo, no soy..

4.0157	 Cierro los ojos & allí estás abriéndome los ojos.

4.016	Mi país camina atravesando el desierto: sin guía, con un pan mojado de sangre, sin tu Palabra.

4.0161	Señor, te diré la verdad: te hemos creado a nuestra imagen y semejanza, [no a la tuya], como a la radio, la guerra y la escritura.

4.017	Señor, sal de mí, invade mi oscuridad.

4.018	Si hay una proposición que exprese con precisión lo que pienso, es esta: Bueno es lo que Dios ordena.

4.019	Ha llegado Dios en el tren de las 5:15.

                                                                   5

5.17	Orfandad, diosa del mal.

5.171	Mi orfandad es rotunda: estoy yo. Pero lo que me duele es él, la imagen mía, lejos de mí.

5.174	Dios, dime que estabas con ella, porque conmigo no estabas.

5.1741	Sólo cuando mueren los padres, se inicia el verdadero diálogo con la muerte.

5.175	Soy un huérfano, pero ¿de qué alma?

5.1751	La limitada noche del hambre, no encuentro otras palabras para nombrarte.

5.176	Vengo de morir. Vengo de nacer. El punto medio es una criatura sentada en el quicio de su puerta con un perro.

5.177	& te recuerdo, madre, como cuando la única luz era tu sombra.

5.1771	El cordón umbilical también es una cadena.

5.1772	¿Si diseccionamos la palabra vientre encontraremos siempre la palabra centro?

5.1798	La orfandad es una noche indescifrable, donde un hombre enciende un fósforo. 

                                                                         7


7          De lo que no se puede hablar, hay que callar la boca.

* (Ediciones Del Dock, Buenos Aires, 2012; 5ta. Ed. Nueva York, 2020)


FREDY YEZZED nació en Bogotá en 1979. Escritor, poeta y activista de Derechos Humanos. Ha publicado los libros de poesía La sal de la locura (Premio Nacional de Poesía Macedonio Fernández, Buenos Aires, 2010), El diario inédito del filósofo vienés Ludwig Wittgenstein (Buenos Aires, 2012), Carta de las mujeres de este país(Ed. Bilingüe español-inglés, Nueva York, 2019; 2da. Ed. Ediciones Acirema, Caracas, 2024) que fue Mención de Poesía en el Premio Literario Casa de las Américas 2017, La Habana, Cuba, y la antología La orilla de los heterónimos (Bogotá, 2020). Como investigador literario escribió los estudios Párrafos de aire: Primera antología del poema en prosa colombiano (Editorial de la Universidad de Antioquia, Medellín, 2010), La risa del ahorcado: antología poética de Henry Luque Muñoz (Editorial Universidad Javeriana, Bogotá, 2015) y en coautoría Yo vengo a ofrecer mi poema. Antología de Resistencia (Editorial Escarabajo, Bogotá, 2021). Codirige actualmente Abisinia Editorial y la revista de literatura Abisinia Review.

Deja un comentario