Dirigido por el poeta y artista neozelandés Charles Olsen, radicado en España, el concurso de Given Words empezó en el 2016. Está inspirado en su proyecto de poesía en castellano, Palabras Prestadas. Los poemas premiados han sido traducidos por Charles Olsen y Miguel Ángel Arcas
Desde la Revista Trasdemar presentamos tres poemas galardonados del concurso de Given Words (‘Palabras Prestadas’) para el día nacional de la poesía en Aotearoa Nueva Zelanda celebrado el pasado 23 de agosto del 2024. Agradecemos a nuestro colaborador Charles Olsen la conexión con este importante evento literario en Aotearoa Nueva Zelanda
Con la profesora Melanie Koster, alumnos de Te Parito Kōwhai Russely School en Christchurch crearon ‘video palabras’, junto a la creación del artista de Wellington, Malcolm Doidge. Poetas de todas las edades fueron invitados a escribir poemas que incluyeron las cinco palabras. De los 250 poemas que recibieron, el jurado, Sophia Wilson, Pat White y Charles Olsen, seleccionaron 50 para publicar en Given Words con los tres ganadores.
Charles Olsen introduce los poemas ganadores: A veces las cinco palabras están tan naturalmente integradas en el poema que tengo que leerlo varias veces para encontrarlas. Esto no ocurrió con la palabra ‘fantasmagoría’, aunque frases como ‘fantasmagoría en cámara rápida’, ‘una fantasía, un delirio febril / fantasmagoría’, ‘la fanstasmagoría del hombre convertido en sepia’ y ‘el sabor de la seleccionada fantasmagoría’, con sus aliteraciones y juegos de sonidos en inglés, casi lo lograron.
Una profesora me comentó que invitó a los alumnos a inventar sus propios significados antes de buscar la palabra en el diccionario. Sus sugerencias incluyeron ‘el nombre de un cóctel’, ‘un baile antiguo’, ‘un conjuro’, ‘un tipo de pájaro’. ¿Quién no diría que son todas verdades en la fantasmagoría del significado? Las otras palabras que los participantes tuvieron que incluir en su poema fueron: pluma, susurrar, tiempo y comer.
Como siempre, es un placer y privilegio leer y comparar las perspicaces notas de los otros miembros del jurado. Compartimos nuestras apreciaciones y una selección de los poemas en inglés en Given Words. El concurso contó con el apoyo de National Poetry Day, la promotora de lectura en Nueva Zelanda, Read NZ Te Pou Muramura, y las editoriales Massey University Press y The Cuba Press, quienes aportaron los premios.
El ganador del ‘Mejor Poema’ fue Jason Lingard con su poema Nana:
Nana
Nana, a veces vengo a estas montañas a hacer ruidos como los kunekune o para construir un santuario de liberación —Me siento a comer con los espíritus alpinos y les digo a los pájaros cosas sobre las que no puedo pensar.
Por la noche las hojas de rangiora son como pequeñas lunas, alumbran el camino, susurran. ¿Aún me sientes en tus huesos? Te siento, y sí, mi yo adulto aún prende las hojas de los árboles rimu para sentir si son masculinas o femeninas porque de niño me dijiste las mujeres son más suaves, y tenía sentido en ese momento, pero en el futuro no lo tendrá.
Así que me tumbo en el suelo del bosque a jugar a hacerme el muerto, dejando que me acaricien los huhu y wētā debajo de una fantasmagoría de estrellas. la tierra es femenina, Papatūānuku me apoya porque te has ido.
Entonces me escondo semioculto, trozos de carne hurgan por los helechos y lleno mis oídos con plumas —pero aún te escucho susurrar tu canción favorita: Es muy gracioso, como si ya no habláramos.
Tus palabras desvanecen, saludo a tu wairua que camina hacia atrás, suavemente sobre piedras verdes de carne joven, imitando cada movimiento que hace el viento en un sedoso esfuerzo para desaparecer.
kunekune – especie de cerdo pequeño
rangiora – arbusto neozelandés de la familia de las asteráceas
rimu – gran conífera endémica de los bosques de Nueva Zelanda
huhu – escarabajo neozelandés
wētā – tipo de grande ortóptero neozelandés
Papatūānuku – madre tierra
wairua – espíritu
En la categoría joven ganó Miranda Yuan (14 años) con su poema Exposición de galería No. 73.16:
Exposición de galería No. 73.16
fantasmagoría: una secuencia de sueños
uno: la sala de plumas ¿cuántos pájaros despellejados se necesitan para llenar un espacio con plumas voladoras? Aún así, ¿importa eso algo cuando frente a ti, con jade y perla, se suspenden en hilos de seda casi invisibles? colores estridentes, suaves al tacto, vellosos, nunca por abajo, jamás a ras de suelo. pero no lo olvides las cuerdas siguen allí.
dos: la sala del almuerzo las luces de neón parpadean encendiéndose y apagándose —encendiéndose y apagándose como señales para bailarines silenciosos—, sonrisas abiertas, sin inhibiciones, evocan susurros de dulzuras bañadas en lo más dulce. es hora de comer brillo y resplandor. el cerdo asado en medio nos habla del calor del horno y es recibido con desprecio. mis condolencias.
tres: la sala de arena. tras pasar un oasis, el desierto siempre parece más seco— extensiones infinitas bañadas en oro valen menos que un centavo—. solo el tiempo nos dirá cuánto tendrá que pasar para que prevalezca el polvo sin sueños, el número de epifanías que serán necesarias para llegar a un acuerdo con la neblina permanente.
fantasmagoría: para comenzar y acabar
Recibió una Mención Especial el poema Mi abuelo es un mago de Bhaarati Sharma (9 años)
Mi abuelo es un mago
Mi abuelo vive en una seta. Tiene una fantasmagoría de frascos de arañas con sueños y bombones que te ponen enfermo, un amuleto que susurra, un libro de secretos hecho de plumas… y el más aterrador de todos es una muñeca embrujada que come cuernos de unicornio.
Tiene un cepillo que puede llevarte a cualquier lugar en cualquier momento, un anillo de pirata lleno de cabellos de sirena y dientes de dragón.
¡Amo mi abuelo y su fantasmagoría!
Jason Lingard es escritor y diseñador de Pōneke Wellington. Está terminando el Trabajo Poético en el Instituto de Letras Modernas. También trabaja en un poemario y un libro sobre moda y música Pop. Recientemente ha publicado obras en Circular, Void, Rat World, Tarot Journal y Bad Apple.
Miranda Yuan es alumna en Burnside High School en Ōtautahi Christchurch y una aspirante a escritora a quien le gusta experimentar con la poesía y la prosa. Asiste a la escuela Write On School for Young Writers desde que tenía 11 años, ya que puede compartir su trabajo con personas que piensan como ella y recibir comentarios constructivos. También es remera de competición y miembro de un coro.
Bhaarati Sharma tiene 9 años y vive en Ōtautahi Christchurch con su familia y su gato, Trixie. Su poema fue inspirado en los libros y películas de Harry Potter. Lamentablemente no pudo conocer a sus abuelos porque vivían en Fiji. Dibujar flores y mariposas es una de las cosas que más le gusta hacer, también estar con amigos, aprender sobre otras culturas y conocer gente nueva.